Účinná látka |
Formulace | Omezení | Hořlavost | PHO | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Člověk | Včely | Ryby | Ptáci | Zvěř | |||
Formulační úprava: Ve vodě dispergovatelné granule Popis: Granule určené k aplikaci po rozpadu a rozptýlení ve vodě |
|
Přípravek nebyl klasifikován. |
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
Přípravek nebyl klasifikován. |
Přípravek nebyl klasifikován. |
|
Použití není omezeno. |
Tip: Kliknutím na zkratky (Formulace,Omezení-včely...) přejdete na stránku.
Vlastnosti přípravků
Registrant
Právní zástupce
Upozornění
- Za účelem ochrany vodních organismů snižte úlet dodržením neošetřeného ochranného pásma 4 m vzhledem k povrchovým vodám.
- Za účelem ochrany necílových rostlin dodržujte neošetřené ochranné pásmo 5 m od okraje ošetřovaného pozemku.Při 50%, 75% a 90% redukci úletu pomocí trysek není ochranná vzdálenost nutná.
Doporučení
Plodina, oblast použití
|
Dávka vody
|
Způsob aplikace
|
Max. počet aplikací v plodině
|
pšenice, ječmen, oves, žito ozimé, tritikale ozimé
|
200–400 l/ha
|
postřik
|
1×
|
Spektrum účinnosti:
- plevele citlivé: plevele heřmánkovité, rmen rolní, ptačinec žabinec, hluchavky, konopice, ředkev ohnice, hořčice rolní, penízek rolní, kokoška pastuší tobolka, mák vlčí, merlíky, mléč rolní, pcháč oset;
- plevele méně citlivé: svízel přítula, zemědým lékařský.
Přípravek nepoužívejte v poškozených či oslabených porostech ani na půdách s obsahem organické hmoty < 0,5 % a > 10 %.
Použití přípravku v pšenici jarní, ovsu, žitu a tritikale konzultujte s držitelem povolení přípravku.
Následné plodiny: Ve stejném kalendářním roce po sklizni plodiny ošetřené přípravkem TBM 75 WG lze pěstovat pouze obilniny, bob nebo řepku olejku. Pěstování následných plodin v následujícím roce je bez omezení.
Náhradní plodiny: Po zaorání obilniny ošetřené přípravkem TBM 75 WG lze vysévat pouze obilniny.
Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty ani oseté pozemky nebo pozemky určené k setí.
Použití v množitelských porostech konzultujte s držitelem povolení přípravku.
Ihned po skončení postřiku důkladně vyčistěte aplikační zařízení. Úplně vyprázdněte postřikovač a vypláchněte nádrž, ramena a trysky třikrát čistou vodou dokud není odstraněna pěna a veškeré stopy přípravku. Při prvním vypláchnutí použijte čisticí prostředek podle návodu na použití.
Nedostatečné vypláchnutí aplikačního zařízení může způsobit poškození následně ošetřovaných rostlin.
Plodina
|
bez redukce
|
tryska 50 %
|
tryska 75 %
|
tryska 90 %
|
Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organizmů [m]
|
||||
pšenice, ječmen, oves, žito ozimé, tritikale ozimé
|
4
|
4
|
4
|
4
|
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m]
|
||||
pšenice, ječmen, oves, žito ozimé, tritikale ozimé
|
5
|
0
|
0
|
0
|
Aplikace přípravku
Tip: Kliknutím na plodinu v tabulce můžete přejít do atlasu.
Plodina | Termín aplikace | OL | Dávka | Tank mix | Postřiková kapalina | Poznámka | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pozemně | Letecky | ||||||
Ječmen jarní | POST 12–33 BBCH, plevele 12–14 BBCH | AT | 20 g | 200-400 l | max. 1x | ||
Ječmen ozimý | POST 12–33 BBCH, plevele 12–14 BBCH | AT | 20 g | 200-400 l | max. 1x | ||
Oves jarní | POST 12–33 BBCH, plevele 12–14 BBCH | AT | 20 g | 200-400 l | max. 1x | ||
Pšenice jarní | POST 12–33 BBCH, plevele 12–14 BBCH | AT | 20 g | 200-400 l | max. 1x | ||
Pšenice ozimá | POST 12–33 BBCH, plevele 12–14 BBCH | AT | 20 g | 200-400 l | max. 1x | ||
Tritikale ozimé | POST 12–33 BBCH, plevele 12–14 BBCH | AT | 20 g | 200-400 l | max. 1x, pouze tritikale ozimé | ||
Žito ozimé | POST 12–33 BBCH, plevele 12–14 BBCH | AT | 20 g | 200-400 l | max. 1x, pouze žito ozimé |