Účinná látka |
Formulace | Omezení | Hořlavost | PHO | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Člověk | Včely | Ryby | Ptáci | Zvěř | |||
Formulační úprava: Suspenzní koncentrát Popis: Stabilní suspenze účinné látky (účinných látek) v kapalině, která může obsahovat další rozpuštěnou účinnou látku (účinné látky), určená pro použití po zředění vodou |
Přípravek není posuzován jak výše uvedeno |
Přípravek nebyl klasifikován. |
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
Přípravek nebyl klasifikován. |
Přípravek nebyl klasifikován. |
|
Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní a povrchové vody |
Tip: Kliknutím na zkratky (Formulace,Omezení-včely...) přejdete na stránku.
Vlastnosti přípravků
Registrant
Právní zástupce
Upozornění
SPe3:
- Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů:
Plodiny | Bez redukce [m] | Tryska 50 % [m] | Tryska 75 % [m] | Tryska 90 % [m] |
---|---|---|---|---|
hořčice bílá |
4 | 4 | 4 | 4 |
řepka olejka ozimá |
7 | 4 | 4 | 4 |
řepka olejka jarní |
6 | 4 | 4 | 4 |
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin:
Plodiny | Bez redukce [m] | Tryska 50 % [m] | Tryska 75 % [m] | Tryska 90 % [m] |
---|---|---|---|---|
hořčice bílá |
5 | 0 | 0 | 0 |
řepka olejka |
5 | 5 | 0 | 0 |
DO:
- Vzdálenost mezi hranicí ošetřené plochy nesmí být menší než 5 metrů od hranice oblasti využívané širokou veřejností
- Pro aplikaci do řepky olejky ozimé: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (> 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 5 m.
- Pro aplikaci do hořčice: S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat pouze při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 5 m.
- Pro aplikaci do řepky olejky jarníS ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat pouze při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 10 m.
OP II.st.
- Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní vody.
- Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody pro aplikaci do řepky olejky jarní, ředkve a hořčice.
Spektrum účinnosti
- plevele citlivé: psárka polní, béry, lipnice roční, rosička krvavá, ježatka kuří noha, chundelka metlice, laskavce, šťovíky, kopřiva žahavka, rozrazily, pěťoury, mléče, pryskyřníky, kokoška pastuší tobolka, heřmánkovec přímořský, heřmánky, rmeny, rdesno červivec, lebedy, máky, lilek černý, kolenec rolní, hluchavky, pomněnka rolní, ptačinec žabinec, merlík bílý, čistec roční, svízel přítula;
- plevele méně citlivé: oves hluchý, violka trojbarevná, ředkev ohnice, hořčice rolní, rdesno ptačí, penízek roní, obilniny - výdrol, bažanka roční, opletka obecná.
Doporučení
Plodina, oblast použití |
Dávka vody |
Způsob aplikace |
Max. počet aplikací v plodině |
hořčice bílá, řepka olejka |
100–400 l/ha |
postřik |
1× |
Citlivost odrůd řepky olejky jarní k přípravku konzultujte s držitelem povolení.
Předpokladem účinnosti přípravku je dostatečná půdní vlhkost, herbicid musí být aktivován např. srážkami. Na půdách s vyšší sorpční schopností a na půdách s vysokou náchylností na vysychání povrchových vrstev nelze vyloučit snížení účinnosti.
Srážky po aplikaci mohou způsobit na lehkých půdách splavení přípravku do kořenové zóny rostlin a poškození porostu. Na písčitých půdách, obzvláště s obsahem humusu pod 1 %, nelze vyloučit poškození plodiny přípravkem.
Vliv na kvantitativní a kvalitativní výnosové parametry řepky olejky jarní konzultujte s držitelem povolení.
Následné plodiny: Pěstování následných plodin je bez omezení.
Náhradní plodiny: Jako náhradní plodiny lze pěstovat jarní obilniny, jarní řepku, brambory, cukrovku a kukuřici. Před výsevem/výsadbou je třeba provést orbu do hloubky alespoň 15 cm.
Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty ani oseté pozemky nebo pozemky určené k setí.
Vliv na množitelské porosty řepky olejky jarní konzultujte s držitelem povolení.
Čištění aplikačního zařízení:
1) Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače).
2) Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače).
3) Opakujte postup podle návodu „2“ ještě jednou.
4) Trysky a sítka musejí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organizmů
Plodina |
bez redukce |
tryska 50 % |
tryska 75 % |
tryska 90 % |
Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] |
||||
řepka olejka ozimá |
7 |
4 |
4 |
4 |
řepka olejka jarní |
6 |
4 |
4 |
4 |
hořčice |
4 |
4 |
4 |
4 |
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] |
||||
řepka olejka |
5 |
5 |
0 |
0 |
hořčice |
5 |
0 |
0 |
0 |
Pro aplikaci do řepky olejky ozimé: Za účelem ochrany vodních organismů neaplikujte na svažitých pozemcích (> 3° svažitosti), jejichž okraje jsou vzdáleny od povrchových vod < 5 m.
Pro aplikaci do řepky olejky jarní: S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat pouze při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 10 m.
Pro aplikaci do hořčice: S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat pouze při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 5 m.
Minoritní použití - lnička setá,katrán etiopský
Plodina, oblast použití |
Dávka vody |
Způsob aplikace |
Max. počet aplikací v plodině |
lnička setá, katrán etiopský |
200–400 l/ha |
postřik |
1× |
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organizmů
Plodina |
bez redukce |
tryska 50 % |
tryska 75 % |
tryska 90 % |
Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů [m] |
||||
lnička setá a katrán etiopský |
4 |
4 |
4 |
4 |
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] |
||||
lnička setá a katrán etiopský |
5 |
0 |
0 |
0 |
S ohledem na ochranu vodních organismů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat pouze při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 5 m.
Minoritní použití - hořčice sareptská, ředkev olejná
Plodina, oblast použití |
Dávka vody |
Způsob aplikace |
Max. počet aplikací v plodině |
hořčice sareptská |
200–400 l/ha |
postřik |
1× |
ředkev olejná |
200–600 l/ha |
postřik |
1× |
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organizmů
Plodina |
bez redukce |
tryska 50 % |
tryska 75 % |
tryska 90 % |
Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organizmů [m] |
||||
hořčice sareptská, ředkev olejná |
4 |
4 |
4 |
4 |
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] |
||||
hořčice sareptská, ředkev olejná |
5 |
0 |
0 |
0 |
S ohledem na ochranu vodních organizmů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat pouze při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 5 m.
Aplikace přípravku
Tip: Kliknutím na plodinu v tabulce můžete přejít do atlasu.
Plodina | Termín aplikace | OL | Dávka | Tank mix | Postřiková kapalina | Poznámka | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pozemně | Letecky | ||||||
Hořčice | PRE BBCH 00–09, plevele max. BBCH 10 | AT | 2 l | 100–400 l | max. 1× | ||
Hořčice | CPOST plevele max. BBCH 10 | AT | 2 l | 200–400 l | max. 1×, pouze hořčice sareptská, minor. reg.: ÚKZÚZ | ||
Hořčice | CPOST BBCH 10–18, plevele max. BBCH 10 | AT | 2 l | 100–400 l | max. 1× | ||
Hořčice | PRE plevele max. BBCH 10 | AT | 2 l | 200–400 l | max. 1×, pouze hořčice sareptská, minor. reg.: ÚKZÚZ | ||
Katrán etiopský | PRE plevele max. BBCH 10 | AT | 1,5-2 l | 200–400 l | max. 1×, minor. reg.: ÚKZÚZ | ||
Katrán etiopský | CPOST plevele max. BBCH 10 | AT | 1,5-2 l | 200–400 l | max. 1×, minor. reg.: ÚKZÚZ | ||
Lnička setá | CPOST plevele max. BBCH 10 | AT | 1,5-2 l | 200–400 l | max. 1×, minor. reg.: ÚKZÚZ | ||
Lnička setá | PRE plevele max. BBCH 10 | AT | 1,5-2 l | 200–400 l | max. 1×, minor. reg.: ÚKZÚZ | ||
Ředkev | PRE plevele max. BBCH 10 | AT | 2 l | 200–600 l | max. 1×, pouze semenné porosty, minor. reg.: ÚKZÚZ | ||
Ředkev | CPOST plevele max. BBCH 10 | AT | 2 l | 200–600 l | max. 1×, pouze semenné porosty, minor. reg.: ÚKZÚZ | ||
Řepka olejka, jarní | CPOST BBCH 10–18, plevele max. BBCH 10 | AT | 3 l | 100–400 l | max. 1× | ||
Řepka olejka, jarní | PRE BBCH 00–09, plevele max. BBCH 10 | AT | 3 l | 100–400 l | max. 1× | ||
Řepka olejka, ozimá | CPOST BBCH 10–18, plevele max. BBCH 10 | AT | 3 l | 100–400 l | max. 1× | ||
Řepka olejka, ozimá | PRE BBCH 00–09, plevele max. BBCH 10 | AT | 3 l | 100–400 l | max. 1× |