Účinná látka |
Formulace | Omezení | Hořlavost | PHO | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Člověk | Včely | Ryby | Ptáci | Zvěř | |||
Formulační úprava: Suspo emulse Popis: Heterogenní kapalina sestávající ze stabilní disperze účinných látek ve formě pevných částic a drobných kulových kapének ve spojité vodné fázi |
|
|
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
|
|
|
Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů povrchové vody |
Tip: Kliknutím na zkratky (Formulace,Omezení-včely...) přejdete na stránku.
Vlastnosti přípravků
Registrant
Právní zástupce
Upozornění
- Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin 5 m.
- Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů 4 m.
DO:
- Práce s přípravkem je zakázaná pro těhotné a kojící ženy a pro mladistvé.
- Vzdálenost mezi hranicí ošetřené plochy nesmí být menší než 5 metrů od hranice oblasti využívané širokou veřejností.
Doporučení
Plodina, oblast použití |
Dávka vody |
Způsob aplikace |
Max. počet aplikací v plodině |
pšenice ozimá, ječmen ozimý, tritikale ozimé, ječmen jarní |
200–400 l/ha |
postřik |
1× |
Spektrum účinnosti:
- citlivé plevele: svízel přítula, kokoška pastuší tobolka, heřmánkovec přímořský, mák vlčí, merlík bílý, penízek rolní, pohanka svlačcovitá, ptačinec žabinec, výdrol řepky.
Přípravek se aplikuje v ozimých obilninách postemergentně na jaře v růstové fázi plodiny BBCH 21–32, tj. od fáze odnožování do fáze 2. kolénka: 2. kolénko postižitelné, vzdálené min. 2 cm od 1. kolénka.
Růstová fáze plevelů: v období intenzivního růstu od 2 do 10 listů.
Přípravek se aplikuje v jarním ječmeni postemergentně v růstové fázi plodiny BBCH 13–32,
tj. od fáze 3. listu: 3. list rozvinutý do fáze 2. kolénka: 2. kolénko postižitelné, vzdálené min. 2 cm od 1. kolénka.
Růstová fáze plevelů: v období intenzivního růstu od 2 do 10 listů.
Následné plodiny: V rámci normálního osevního postupu není po sklizni plodiny omezena volba následných plodin.
Náhradní plodiny: V případě předčasného zrušení porostu ošetřeného přípravkem Elegant 2 FD lze pěstovat jako náhradní plodinu kukuřici nebo jarní obilniny po předchozí kultivaci půdy do hloubky minimálně 5 cm. Pěstování jiných náhradních plodin konzultujte s držitelem povolení.
Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty! Mimořádně citlivé jsou réva vinná a chmel. V blízkosti vinic a chmelnic ošetřovat jen za vhodných podmínek (bezvětří, nižší teploty). Za vysokých teplot mohou být citlivé plodiny poškozeny!
Použití v množitelských porostech konzultujte s držitelem povolení přípravku.
Čištění aplikačního zařízení:
1) Zcela vyprázdněte postřikovač a propláchněte nádrž, ramena a hadice čistou vodou. Znovu vyprázdněte postřikovač.
2) Nádrž naplňte do poloviny čistou vodou a přidejte čisticí prostředek (podle návodu na použití). Propláchněte ramena a hadice roztokem a ponechte postřikovač stát 10 minut za stálého míchání. Poté zcela vyprázdněte postřikovač.
3) K odstranění zbytků čisticího prostředku vypláchněte nádrž čistou vodou a propláchněte ramena a hadice.
4) Trysky a sítka musejí být čištěny odděleně.
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organizmů
Plodina |
bez redukce |
tryska 50 % |
tryska 75 % |
tryska 90 % |
Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organizmů [m] |
||||
pšenice ozimá, ječmen ozimý, tritikale,ozimé, ječmen jarní |
4 |
4 |
4 |
4 |
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] |
||||
pšenice ozimá, ječmen ozimý, tritikale,ozimé, ječmen jarní |
5 |
0 |
0 |
0 |
S ohledem na ochranu vodních organizmů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se k povrchovým vodám. Přípravek lze na těchto pozemcích aplikovat pouze při použití vegetačního pásu o šířce nejméně 15 m.
Aplikace přípravku
Tip: Kliknutím na plodinu v tabulce můžete přejít do atlasu.
Plodina | Termín aplikace | OL | Dávka | Tank mix | Postřiková kapalina | Poznámka | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pozemně | Letecky | ||||||
Ječmen jarní | POST 13–32 BBCH | AT | 0,5 l | 200–400 l | max. 1×, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Ječmen ozimý | POST 21–32 BBCH | AT | 0,6 l | 200–400 l | max. 1×, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Pšenice ozimá | POST 21–32 BBCH | AT | 0,6 l | 200–400 l | max. 1×, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Tritikale ozimé | POST 21–32 BBCH | AT | 0,6 l | 200–400 l | max. 1×, plevele dvouděložné jednoleté |