Účinná látka |
Formulace | Omezení | Hořlavost | PHO | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Člověk | Včely | Ryby | Ptáci | Zvěř | |||
Formulační úprava: Suspenzní koncentrát Popis: Stabilní suspenze účinné látky (účinných látek) v kapalině, která může obsahovat další rozpuštěnou účinnou látku (účinné látky), určená pro použití po zředění vodou |
Přípravek není posuzován jak výše uvedeno |
Expozice necílových organismů vyloučena. |
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
Expozice necílových organismů je vyloučena. |
Expozice necílových organismů je vyloučena. |
|
Použití není omezeno. |
Tip: Kliknutím na zkratky (Formulace,Omezení-včely...) přejdete na stránku.
Vlastnosti přípravků
Registrant
Právní zástupce
Upozornění
- Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů 4 m.
- Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin 5–10 m.
Doporučení
Plodina, oblast použití |
Dávka vody |
Způsob aplikace |
Max. počet aplikací v plodině |
ječmen, pšenice, tritikale, žito, trávy |
150–300 l/ha |
postřik |
1× |
Spektrum účinnosti:
- citlivé plevele: výdrol řepky, svízel přítula, kokoška pastuší tobolka, konopice polní, heřmánkovité, rmen rolní, mák vlčí, opletka obecná, hořčice polní, ptačinec prostřední, penízek rolní, rozrazil břečťanolistý, rozrazil perský, pomněnka rolní, violka rolní;
- méně citlivé plevele: merlík bílý, chrpa modrák, hluchavka nachová.
Aplikujte na mladé aktivně rostoucí plevele optimálně ve fázi BBCH 10–19.
Neaplikujte na poškozený nebo oslabený porost nebo v případě nočních mrazů.
Vliv přípravku na klíčivost osiva trav nebyl prověřen.
Náhradní plodiny: V případě likvidace porostu ošetřeného přípravkem Saracen Delta lze na jaře jako náhradní plodinu po kultivaci do hloubky 20 cm vysévat: pšenici jarní, ječmen jarní nebo oves.
Následné plodiny: Po aplikaci herbicidu Saracen Delta je možné ve stejném kalendářním roce zařadit pouze obilniny, řepku, bob a brukvovitou zeleninu z výsadby. V dalším roce po ošetření lze pěstovat obilniny, řepku, bob, trávy, hrách, cukrovku, brambory, kukuřici a brukvovitou zeleninu z výsadby. Nelze vyloučit přechodnou fytotoxicitu na brukvovitých plodinách při nedostatku srážek a za podmínek dlouhodobého sucha. Kultivace půdy snižuje riziko poškození následných plodin.
Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty ani oseté pozemky nebo pozemky určené k setí.
Čištění aplikačního zařízení: Aby nedošlo později k poškození jiných plodin ošetřovaných postřikovačem, ve kterém byl přípravek, musí být aplikační zařízení vyčištěno podle následujícího postupu:
1) Ihned po skončení postřiku úplně vyprázdněte postřikovač.
2) Vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (minimálně 1/10 objemu nádrže postřikovače). Úplně vyprázdněte postřikovač.
3) Naplňte nádrž do poloviny vodou a přidejte čisticí prostředek podle návodu na jeho použití. Promíchejte a krátce propláchněte ramena čisticím roztokem. Doplňte nádrž vodou a ponechte stát 15 minut za stálého míchání. Úplně vyprázdněte postřikovač.
4) Trysky a sítka musí být čištěny odděleně v čisticím roztoku.
5) Vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (minimálně 1/10 objemu nádrže postřikovače). Úplně vyprázdněte postřikovač.
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organizmů
Plodina |
bez redukce |
tryska 50 % |
tryska 75 % |
tryska 90 % |
Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organizmů [m] |
||||
pšenice ozimá, ječmen ozimý, žito ozimé, tritikale ozimé, pšenice jarní, ječmen jarní (jarní i podzimní aplikace), trávy |
4 |
4 |
4 |
4 |
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] |
||||
pšenice ozimá, ječmen ozimý, žito ozimé, tritikale ozimé, pšenice jarní, ječmen jarní, trávy - jarní aplikace |
10 |
5 |
5 |
0 |
pšenice ozimá, ječmen ozimý, žito ozimé, tritikale ozimé - podzimní aplikace |
5 |
5 |
5 |
0 |
Aplikace přípravku
Tip: Kliknutím na plodinu v tabulce můžete přejít do atlasu.
Plodina | Termín aplikace | OL | Dávka | Tank mix | Postřiková kapalina | Poznámka | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pozemně | Letecky | ||||||
Ječmen jarní | POST 21–32 BBCH | AT | 0,1 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Ječmen ozimý | POST na jaře, 21–32 BBCH | AT | 0,1 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Ječmen ozimý | POST na podzim, 12–22 BBCH | AT | 0,075 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Pšenice jarní | POST 21–32 BBCH | AT | 0,1 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Pšenice ozimá | POST na podzim, 12–22 BBCH | AT | 0,075 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Pšenice ozimá | POST na jaře, 21–32 BBCH | AT | 0,1 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Trávníky | POST 29–32 BBCH | AT | 0,1 l | 150–300 l | max. 1×, pouze semenné porosty | ||
Tritikale ozimé | POST na podzim, 12–22 BBCH | AT | 0,075 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Tritikale ozimé | POST na jaře, 21–32 BBCH | AT | 0,1 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Žito ozimé | POST na jaře, 21–32 BBCH | AT | 0,1 l | 150–300 l | max. 1× | ||
Žito ozimé | POST na podzim, 12–22 BBCH | AT | 0,075 l | 150–300 l | max. 1× |