Účinná látka |
|
Formulace | Omezení | Hořlavost | PHO | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Člověk | Včely | Ryby | Ptáci | Zvěř | |||
Formulační úprava: Ve vodě dispergovatelné granule Popis: Granule určené k aplikaci po rozpadu a rozptýlení ve vodě |
|
|
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
|
|
|
|
Tip: Kliknutím na zkratky (Formulace,Omezení-včely...) přejdete na stránku.
Vlastnosti přípravků
Registrant
Právní zástupce
Upozornění
DO:
- Podle vyhlášky č. 180/2015 Sb., je práce s přípravkem na ochranu rostlin zakázána (s podmínkou) mladistvým zaměstnancům.
- Ochranná vzdálenost mezi hranicí ošetřené plochy nesmí být menší než 3 metry od hranice oblasti využívané zranitelnými skupinami obyvatel.
Doporučení
Plodina, oblast použití |
Dávka vody |
Způsob aplikace |
Max. počet aplikací v plodině |
pšenice ozimá, ječmen ozimý, žito ozimé, tritikale ozimé |
100–400 l/ha |
postřik |
1× |
Spektrum účinnosti:
Preemergentní aplikace:
Plevele citlivé: violka rolní, rozrazil perský, ptačinec prostřední, hluchavka nachová, výdrol řepky*.
Postemergentní aplikace:
Plevele citlivé: violka rolní, rozrazil perský, rozrazil břečťanolistý, ptačinec prostřední, hořčice rolní, pomněnka rolní, hluchavka nachová, svízel přítula, kokoška pastuší tobolka, výdrol řepky*.
* = účinný i na výdrol CLEARFIELD řepky
Růstová fáze plevelů
Aplikujte preemergentně nebo časně postemergentně na aktivně rostoucí plevele, optimálně do fáze BBCH 16. Heřmánkovité plevele se doporučuje ošetřovat do fáze BBCH 12, svízel přítulu do fáze BBCH 11 a výdrol řepky do fáze BBCH 12.
Pro reziduální působení přípravku je potřebná dostatečná půdní vláha.
Po aplikaci se u některých plodin mohou projevit přechodné příznaky blednutí, které však nevedou ke ztrátě na výnosu. Projevy blednutí se mohou za nepříznivých podmínek zintenzivnit. Neaplikujte proto přípravek na plodinu strádající působením nepříznivých podmínek (oslabení škůdci, chorobami, nevhodným seťovým lůžkem, zamokřením, větrnou abrazí, nedostatkem živin, předešlým ošetřením). Neaplikujte, pokud se očekává silnější mráz, zejména po obnovení růstu na jaře. Před ani po aplikaci přípravku neprovádějte válení nebo vláčení.
Při preemergentní aplikaci je nutné, aby bylo osivo uloženo v dobře připraveném seťovém lůžku a bylo přikryto dostatečnou vrstvou jemné slehlé zeminy. Nepoužívejte přípravek, pokud je seťové lůžko kamenité nebo štěrkovité. Mělce setou plodinu ošetřujte pouze postemergentně.
Pěstování následných plodin v normálním osevním postupu je bez omezení.
Náhradní plodiny lze pěstovat po orbě do hloubky 15 cm.
Řepku jako náhradní plodinu lze pěstovat po orbě do hloubky 15 cm a s časovým odstupem 90 dní po aplikaci přípravku.
Ozimou pšenici a ozimý ječmen lze jako náhradní plodinu vyset bez nutnosti kultivace půdy.
Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty ani oseté pozemky nebo pozemky určené k setí.
Čištění aplikačního zařízení:
- Po vyprázdnění nádrže vypláchněte nádrž, ramena a trysky čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače).
- Vypusťte oplachovou vodu a celé zařízení znovu propláchněte čistou vodou (čtvrtinou nádrže objemu postřikovače).
- Opakujte postup podle návodu (bod 2) ještě jednou.
- Trysky a sítka musí být čištěny odděleně před zahájením a po ukončení proplachování.
Nedostatečné vypláchnutí aplikačního zařízení může způsobit poškození následně ošetřovaných rostlin.
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organizmů
Plodina |
bez redukce |
tryska 50% |
tryska 75% |
tryska 90% |
Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organizmů [m] |
||||
obilniny ozimé |
40 |
18 |
9 |
4 |
Za účelem ochrany vodních organizmů je vyloučeno použití přípravku na pozemcích svažujících se (svažitost ?3°) k povrchovým vodám. Přípravek nelze na těchto pozemcích aplikovat ani při použití vegetačního pásu.
Aplikace přípravku
Tip: Kliknutím na plodinu v tabulce můžete přejít do atlasu.
Plodina | Termín aplikace | OL | Dávka | Tank mix | Postřiková kapalina | Poznámka | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pozemně | Letecky | ||||||
Ječmen ozimý | PRE 0–9 BBCH | AT | 0,067 kg | 100–400 l | max. 1x, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Ječmen ozimý | POST na podzim a na jaře, 10–29 BBCH | AT | 0,067 kg | 100–400 l | max. 1x, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Pšenice ozimá | POST na podzim a na jaře, 10–29 BBCH | AT | 0,067 kg | 100–400 l | max. 1x, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Pšenice ozimá | PRE 0–9 BBCH | AT | 0,067 kg | 100–400 l | max. 1x, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Tritikale ozimé | POST na podzim a na jaře, 10–29 BBCH | AT | 0,067 kg | 100–400 l | max. 1x, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Tritikale ozimé | PRE 0–9 BBCH | AT | 0,067 kg | 100–400 l | max. 1x, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Žito ozimé | POST na podzim a na jaře, 10–29 BBCH | AT | 0,067 kg | 100–400 l | max. 1x, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Žito ozimé | PRE 0–9 BBCH | AT | 0,067 kg | 100–400 l | max. 1x, plevele dvouděložné jednoleté |