Účinná látka |
Formulace | Omezení | Hořlavost | PHO | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Člověk | Včely | Ryby | Ptáci | Zvěř | |||
Formulační úprava: Ve vodě dispergovatelné granule Popis: Granule určené k aplikaci po rozpadu a rozptýlení ve vodě |
Přípravek není posuzován jak výše uvedeno |
Přípravek nebyl klasifikován. |
Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
Přípravek nebyl klasifikován. |
Přípravek nebyl klasifikován. |
|
Přípravek je vyloučen z použití v ochranném pásmu II. stupně zdrojů podzemní vody |
Tip: Kliknutím na zkratky (Formulace,Omezení-včely...) přejdete na stránku.
Vlastnosti přípravků
Registrant
Právní zástupce
Upozornění
- Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organismů 4 m.
- Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin 15 m.
Spektrum účinnosti
- plevele citlivé: nepatrnec rolní, výdrol řepky, kokoška pastuší tobolka, merlík bílý, pcháč oset,
svízel přítula, hluchavka nachová, hluchavka objímavá, heřmánek pravý, heřmánkovec přímořský, pomněnka rolní, mák vlčí, opletka obecná (2-4 listy), rdesno červivec, hořčice rolní, ptačinec prostřední, penízek rolní, violka rolní;
- plevele méně citlivé: chrpa polní, rdesno ptačí, rozrazil břečťanolistý, rozrazil perský.
Doporučení
Plodina, oblast použití |
Dávka vody |
Způsob aplikace |
Max. počet aplikací v plodině |
ječmen, oves, pšenice, tritikale, žito |
200–400 l/ha |
postřik |
1× |
Přípravek se aplikuje v obilninách postemergentně na jaře na vzešlé aktivně rostoucí plevele kdykoli od fáze 3. listu až do fáze plně rozvinutého praporcového listu obilniny (BBCH 13–39), optimálně ve fázi 2–6 pravých listů dvouděložných plevelů (BBCH 12–16) resp. ve fázi listové růžice až počátku prodlužovacího růstu pcháče (BBCH 30–31).
Nepoužívejte v poškozených či oslabených porostech.
Následné plodiny: Po jarních aplikacích a normální sklizni obilniny je na podzim téhož roku po orbě možné zařadit pouze ozimou obilninu, ozimou řepku nebo trávy. V dalším roce po ošetření a orbě je možné zařadit všechny polní plodiny. Citlivost a volbu následných plodin (zejména cukrovky, červené řepy, slunečnice, jetelovin) v podmínkách výrazně zásaditých půd v kombinaci s nedostatkem srážek a dlouhodobým suchem konzultujte s držitelem povolení. Zeleniny, květiny a okrasné keře nedoporučujeme pěstovat po dobu 16 měsíců od aplikace přípravku, pokud jejich druhová a odrůdová citlivost nebyla dostatečně ověřena.
Náhradní plodiny: V případě nutnosti zaorání ošetřeného porostu obilniny je po uplynutí 3 měsíců po ošetření a orbě možné zařadit pouze pšenici.
Přípravek nesmí zasáhnout okolní porosty ani oseté pozemky nebo pozemky určené k setí.
Okamžitě po ošetření úplně vyprázdněte aplikační zařízení. Minimálně dvakrát důkladně vypláchněte nádrž čistou vodou (minimálně 10 % objemu nádrže) a propláchněte ramena, hadice a trysky. Po každém vypláchnutí úplně vyprázdněte aplikační zařízení. Odstraňte všechny viditelné usazeniny. Trysky, sítka a filtry čistěte odděleně. Nedostatečné vypláchnutí aplikačního zařízení může způsobit poškození následně ošetřovaných rostlin.
Tabulka ochranných vzdáleností stanovených s ohledem na ochranu necílových organizmů
Plodina |
bez redukce |
tryska 50 % |
tryska 75 % |
tryska 90 % |
Ochranná vzdálenost od povrchové vody s ohledem na ochranu vodních organizmů [m] |
||||
ječmen, oves, pšenice, tritikale, žito |
4 |
4 |
4 |
4 |
Ochranná vzdálenost od okraje ošetřovaného pozemku s ohledem na ochranu necílových rostlin [m] |
||||
Ječmen, oves, pšenice, tritikale, žito |
15 |
10 |
5 |
5 |
Aplikace přípravku
Tip: Kliknutím na plodinu v tabulce můžete přejít do atlasu.
Plodina | Termín aplikace | OL | Dávka | Tank mix | Postřiková kapalina | Poznámka | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pozemně | Letecky | ||||||
Ječmen jarní | POST jaro, 13–39 BBCH | AT | 50 g | 200–400 l | max. 1×, pcháč oset, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Ječmen ozimý | POST jaro, 13–39 BBCH | AT | 50 g | 200–400 l | max. 1×, pcháč oset, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Oves jarní | POST jaro, 13–39 BBCH | AT | 50 g | 200–400 l | max. 1×, pcháč oset, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Pšenice jarní | POST jaro, 13–39 BBCH | AT | 50 g | 200–400 l | max. 1×, pcháč oset, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Pšenice ozimá | POST jaro, 13–39 BBCH | AT | 50 g | 200–400 l | max. 1×, pcháč oset, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Tritikale ozimé | POST jaro, 13–39 BBCH | AT | 50 g | 200–400 l | max. 1×, pcháč oset, plevele dvouděložné jednoleté | ||
Žito ozimé | POST jaro, 13–39 BBCH | AT | 50 g | 200–400 l | max. 1×, pcháč oset, plevele dvouděložné jednoleté |